筆者自己的淺見: 已經都不知道該怎樣說美國了。

 2012-03-25 01:14
工商時報
【記者吳慧珍/綜合外電報導】


     金融時報報導,國際能源總署(IEA)專家上周五警告,若油價居高不下,今年世界主要經濟體的原油進口成本恐飆高到1.5兆美元,此數字足將全球經濟再度逼向衰退深淵。 


     IEA首席經濟學家畢洛(Faith Birol)上周五於倫敦演說時指出,「目前油價水準比起2008年時有過之而無不及,如此一來全球經濟難保不會再陷衰退。」2008年油價曾觸抵每桶147美元的歷史天價。

 
     他特別提到,自二戰之後,油價高漲成了每個工業化國家步入衰退前的前兆。

     在伊朗與西方世界為核武問題激烈對峙的緊張氣氛下,今年以來油價已大漲15%,不禁令人擔心原本就弱不禁風的景氣復甦又大難臨頭。


     畢洛認為尤以歐盟最為脆弱,現在高油價的棘手程度還超越主權債務危機,成了歐盟最頭痛的問題。


     IEA預估歐盟今年的原油進口支出,會從去年的4,720億美元激增到創新高的5,020億美元,佔歐盟GDP的2.8%,但這個比例在2000到2010年間平均僅1.7%。


     原油進口成本提高將增加歐洲消費者的負擔,畢洛指出,今年歐洲家庭在電費燃料等方面的支出,將逼近收入的11%,高於去年的9%和歷史平均值6%-7%。


     不光是歐洲,其他地區也飽受高油價壓力。預料今年美國原油進口支出,從去年的3,800億美元攀高到4,260億美元﹔中國自去年的2,150億美元攀升到2,510億美元。


     自福島核災爆發後轉而依賴火力發電的日本,今年原油進口花費計由去年1,780億美元增加到1980億美元。而印度今年的原油進口支出,預估佔GDP的5.9%。

 


http://news.chinatimes.com/focus/501010802/122012032500096.html

arrow
arrow
    文章標籤
    原油
    全站熱搜

    北極熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()